martes, 31 de agosto de 2010

El fin de la ilusión


Finalmente abrí los ojos. Descubrí lo que nunca hubiera querido saber.

Pensé que recorría un camino que me llevaría a situaciones más felices pero, para mi sorpresa, descubrí que sólo encontraba una gran desilusión.

Hay cosas que uno hubiera preferido no saber o no enterarse. Realidades que, al enfrentarlas,  Hay cosas que uno hubiera preferido no saber o no enterarse. Realidades que, al enfrentarlas,  descubrimos que era mejor mantenerlas ocultas. No para vivir en la mentira sino para  seguir en una especie de “limbo ignorante” que, a veces, nos permite seguir viviendo y disfrutar sin sufrir amargas decepciones.

Cómo recuperar la ilusión por lo que creí que era y ya no es? Como seguir mirando de frente y escuchando a quien nos produjo semejante dolor?

No sé. Quisiera creer que era mejor seguir como antes. Sin saber, sin enterarme y sin enfrentarme a semejante golpe. A veces la ignorancia es un gran refugio para la tranquilidad y un escudo contra la decepción.

Pero con una segunda mirada, tratando de absorber el golpe y transitar el duelo, veo que es mejor así. Ya está, la ilusión fue producto de la ignorancia y hoy, pese al golpe recibido, estoy mejor preparado para saber a qué me enfrento. La próxima vez sé que podré escuchar mejor y, sobre todo, entender mejor.

Para ser más claro, lo que quiero decir es: quién me manda a estudiar inglés? Y ahora? Cómo vuelvo a escuchar la “música de los ´80? Y uno que pasó discos, cassettes, CDs y hasta recitales cantando “for di uenter sang de reishon” o “giv de uerden on de rouning”.

Todo para descubrir finalmente que esos temas tantas veces repetidos y cantados decían algo (no lo que yo cantaba) y eran, en realidad, tremendas huevadas!!!


7 comentarios:

  1. Buenisimo!! Y yo que pensaba que "camon beiby leit mai fair" era una frese filosofica de Jim Morrison!!
    Lau :)

    ResponderEliminar
  2. Lau: exacto!! terminó siendo un tema de amor para un encendedor. Y "ai shas col tu sei ai lab iu"?? De haber sabido le decía "Para eso llamaste, huevon?"

    Henry: me alegro mucho, espero contar con tus comentarios en los posts venideros.

    Saludos!!

    ResponderEliminar
  3. ajajajajajajajajajaj que geniallll!!!! tremendasssssssssssssssssss... pero no es tan malo disfrazar con ingorancia lo que vivimos si la realidad es tan hueca nuestra imaginación y nuestro contenido la llena de contenido..besos

    ResponderEliminar
  4. Uffff, cuando lei el epigrafe pense que habias dejado la dieta!!!

    ResponderEliminar
  5. Claudia: más escuchas las letras en inglés menos puteas contra ciertas letras en castellano. Hasta preferís que te canten en sánscrito...

    Ianiv: nou uei!! did ai ever abandon de daiet??? yenerali is de daiet dat abandons mi(te escribo en fonética porque tengo el teclado en español).

    Saludos!!

    ResponderEliminar
  6. edy - maldita sea la hora que aprendimos ingles, si senior!!!! esos temas tan bonitos y romanticos de air suply resultaron ser peores que boleros cantados por palito ortega, esa musica taaannnn que era para soniar con la preferida de uno - y resulto que naquever, que woman in red es peor que acalambrarse un huevo al hacer salto con garrocha... y yo le diria ahora a los de la universidad - jey, ticher, lib de kids alon! merde!!!!
    pepito

    ResponderEliminar